José Melchor Hernández Castilla.
La lengua aborigen canaria o guanche era una
lengua bereber o líbico bereber,
actualmente llamada amazigh, desaparecida en el siglo XVI. De ella, nos
quedan fundamentalmente los topónimos o nombres de lugares.
La obra del antropólogo
austriaco Dominik Joseph Wölfel (1888-1963), “Monumenta Linguae Canariae (1965)” es la
obra póstuma de referencia en la toponimia canaria, traducido en 1996 al
castellano. Refiere alrededor de 6.500 palabras aborígenes canarias; no obstante,
algunas palabras asignadas por el autor como aborígenes canarias posean una
base románica y no bereber.
El filólogo Juan Álvarez
Delgado (1900-1987) es el autor a estudiar, en el caso de que queramos saber
más sobre los antropónimos o nombre de personas aborígenes de Canarias.
El investigador Buenaventura Pérez Pérez
(1930-1997), en su libro “La Toponimia Guanche (1995)” estima 1.372 topónimos
en Tenerife; mientras que Maximiano Trapero, en su libro “Estudios sobre el
guanche (2007),” realiza un catálogo provisional de aproximadamente 1.692
topónimos para toda Canarias.
El “Diccionario abreviado de antiguas voces
canarias. Estudio etnohistórico y lingüístico (2017)”, del investigador de F.
Pablo Deluca López, nos muestra alrededor de 1.600 palabras, con un elevado
número de topónimos.
Vamos a nombrar 5 topónimos aborígenes canarios de
cada isla, sólo a modo de ejemplo. En primer lugar, pondremos la palabra
aborigen canaria; seguidamente, lugar al que se refiere; a continuación, su significado
en la tradición oral; y por último, su
traducción aproximada en la lengua bereber canaria.
I) La Palma: Taburiente, Tacande, Tasacorte, Tigalete, Tijarafe
Taburiente (Caldera de Taburiente), llano dentro de
la Caldera: “agujero u hoya de agua estancada”.
Tacande (volcán de El Paso), piedra quemada: “el
malo o fatídico”.
Tasacorte (municipio palmero), puerto: “tronco
árbol para arder”.
Tigalete (barrio del municipio de Mazo), cumbre de
La Palma alta y estrecha: “desplazarse habitualmente de campamento”.
Tijarafe (municipio palmero), tierras abruptas con
pendiente de cumbre a mar: “no beber, hecho de pasar a beber”.
II) El Hierro: Ajare, Erese, Jinama, Salmor, Tamaduste.
Ajare (montaña de El Hierro), montaña cercana a
Valverde: “lugar de higos o higueras”.
Erese (pueblo de Valverde), vertiente de gran
inclinación y desolada: “hecho de descender o bajar”.
Jinama (escarpe o mirador en el Hierro), risco al
oeste de Valverde: “los lugares de caer sobre de la gran barba”.
Salmor (roques marítimos de El Hierro), grandes
roques internos en el mar: roca lisa flecha.
Tamaduste (pueblo marítimo del municipio de
Valverde), lugar recogido del mar: “las cuales dichas tierras son en derecho de
los abrigos”.
III) La Gomera: Alajeró, Arure, Guañé, Iscagüe.
Alajeró (municipio de La Gomera), antiguo caserío
de San Sebastián de La Gomera: “lugar de la piedra o roca lisa y foliada”.
Arure (pueblo en la parte alta del barranco de
Valle Rey), barranco en Valle Rey: “lugar estrecho, apretado, poco espacioso”.
Chelé (un núcleo de población del Valle Gran Rey), región
en Valle Gran Rey, entre los caseríos del Hornillo y Los Reyes: “sombra”.
Guañé (lugar costero de Playa Santiago en La
Gomera), punta de Alajeró o Baja de Guañé: “el dicente o el adivino”.
Iscagüe (roque y barranco en la Gomera), caserío de
San Sebastián de La Gomera: “lugar vaciado de agua”.
IV) Tenerife: Abona, Adeje, Anaga, Icod, Tacoronte.
Abona (comarca de Chasna que comprende Vilafor,
Arona, Granadilla y San Miguel), antiguo menceyato guanche y nombre de
barranco: “ser bueno, ser bello, estar bien, tener cualidades”.
Adeje (municipio turístico del sur de Tenerife), antiguo
menceyato guanche: “arena fina”.
Anaga (uno de los cinco distritos de San Cruz de
Tenerife y el nombre de un parque rural, reserva de la Biosfera), antiguo
menceyato guanche: “el que posea el agua, el que busca el agua, el portador del
agua”.
Icod (municipio del norte de Tenerife y del drago más
antiguo de la isla), antiguo menceyato guanche: “enjambres o bolas de abejas en
vuelo”.
Tacoronte (municipio del norte de Tenerife y de
excelente vino tinto), antiguo menceyato guanche: “replegarse sobre sí mismo”.
V) Gran Canaria: Agaete, Gáldar, Guiniguada, Tamadaba, Telde.
Agaete (municipio de Gran Canaria y muelle
marítimo), antiguo lugar perteneciente al antiguo menceyato de Gáldar:
“abundar, ser abundante o numeroso”.
Gáldar (municipio de Gran Canaria y lugar de la
Cueva Pintada), antiguo reino de aborigen de Gran Canaria: “suspender la casa
grande”.
Guiniguada (barranco de Las Palmas de Gran
Canaria), desembocadura del barranco: “bajar, bajarse, descenderse”.
Tamadaba (parque natural o pinar, reserva de la
biosfera), amplia zona en los altos de Agaete: “cerca o al borde de lo alto o
elevado”.
Telde (municipio de Gran Canaria), antiguo reino
aborigen de Gran Canaria: “cebollino”.
VI) Fuerteventura: Amanay, Fayagua, Jandía, Tindaya, Tetir.
Amanay (barranco y desembocadura en Pájara),
puerto: “el que ve todo”.
Fayagua (caserío en el municipio de Pájara y
barranco), barranco: “verter, ser vertido”.
Jandía (parque natural y lugar turístico), región y
península de la isla: “el vallito del reunido”.
Tindaya (localidad del municipio de La Oliva),
caserío y montaña sagrada: “la tierra de inquietarse”.
Tetir (pueblo perteneciente al municipio de Puerto
del Rosario), valle y vega: “hecho de rezar, demandar a Dios”.
VII) Lanzarote: Guinate, Tahíche, Teguise, Tiagua, Tinajo.
Guinate (pueblo pequeño agrícola perteneciente a
Haría), localidad o cabo: “cielo, firmamento, lo alto”.
Tahíche (localidad del municipio de Teguise),
fértil vega y montaña: “hierba fresca, tierna”.
Teguise (muncipio de Lanzarote), hija de Guadarfía,
del antiguo rey aborigen de Lanzarote: “a lo que se tiene derecho”.
Tiagua (pueblo pequeño agrícola en el centro de
Lanzarote), aldea: “cubrir, lo que cubre o cubierto”.
Tinajo (municipio de Lanzarote), lugar: “las
tierras del humo”.
No hay comentarios:
Publicar un comentario