Evaristo Fuentes Melina
Queridos lectores:
Respecto al
reportaje de Alfredo Relaño, en el periódico EL PAÍS, del lunes 18.11.13, página 58, he de decir que
se publicaron en el formato digital de EL PAÍS, 29 comentarios, pero de esos 29 observo que un
buen tanto por ciento, 11 comentarios, se dedican total o parcialmente a opinar
no de futbol sino sobre el gentilicio de
los nacidos en Las Palmas de Gran Canaria.
Para salir de dudas, he leído tanto
la vigésima primera edición del Diccionario de la Lengua Española, de la RAE,
editado por Espasa Calpe en 1992, y el diccionario
de Manuel Seco, editado por Aguilar en 1999.
En resumen, transcribo a continuación
el gentilicio de los diccionarios, que
marcan en definida la norma.
.- Palmense: de Las Palmas.
.- Palmeño: de Palma del Rio, Córdoba.
.- Palmerino: de La Palma del
Condado, Huelva.
.- Palmero: de la isla de La
Palma.
.- Palmesano: de Palma de
Mallorca.
Quedan así aclaradas todas las
dudas, aunque el pueblo en ocasiones no le haga mucho caso al diccionario, y en
este caso concreto se llame grancanarios o canariones a los de Gran Canaria;
así como chicharreros a los de la capital de la otra provincia canaria, Santa
Cruz de Tenerife; y tinerfeños a los del
la isla de Tenerife en general.
Muchas gracias.
No hay comentarios:
Publicar un comentario